31 жовтня — дата (коли, якого числа свято)
День сурдоперекладача, заснований 31 грудня 2003 року Постановою президії центрального правління Всеросійського товариства глухих, є професійним святом людей рідкісною і найбільш затребуваною на сьогоднішній день професії. Це пов’язано з тим, що в Росії проживає у середньому 13 мільйонів слабочуючих і глухих людей. Вперше ця професія з’явилася при імператриці Марії Федорівни, а в 1926 році було створено Всеросійське товариство глухих.
Тільки в 1992 році професію перекладача внесли в тарифно-кваліфікаційний довідник.
На сьогоднішній день лише кілька міжрегіональних навчальних центрів Москви і Санкт-Петербурга готують фахівців у цій галузі. Сурдоперекладач повинен володіти терпінням, толерантністю, м’яким характером і врівноваженістю, повинен розуміти проблеми цих людей.
День сурдоперекладача сьогодні,
Твій свято відзначаємо ми.
Нехай бути банкіром нині модно,
Але ти потрібніший глухонімим.
Ти робиш добру справу,
Твій внесок в їх життя не замінимо.
Ми побажаємо тобі сміливо —
Завжди пишайся працею своєю!
Ти жестами вмієш говорити,
Будь-яку тему передати ти можеш,
Тим, хто не чує, допомагаєш жити,
Ти робиш, все неможливе, можливим.
У День сурдоперекладача, хочу я побажати,
Терпіння, радості і натхнення,
Щоб прикрість бід тобі не відчувати,
І чумного настроенья.
Коли у людини слух втрачено,
Не може звук він чути передачі,
А новини дізнатися він теж хоче!
Хто тут допоможе? Сурдоперекладач!
Миготять руки в куточку екрана…
Для нас, можливо, ці дивні жести,
Для тих, хто звук не чує — з миром зв’язок,
Вони ті знаки можуть розпізнати.
І поздравок подарувати нам сьогодні хочеться
Ви, сурдоперекладачі і перекладачки!
Жестами може сказати, що захоче,
чудовий Майстер — сурдоперекладач.
Він потрібен тим, чия доля — тиша,
З допомогою звуків не можна порозумітися…
Щоб не стояла між нами стіна,
Швидкі руки літають, як птахи!
Ми поздравок свій присвятимо йому,
За майстерність його дякуємо!
Сурдоперекладом займаючись,
Допомагаєте ви спілкуватися
Тим, хто з яких-небудь причин
Слуху чи голосу раптом позбавлені.
Ваша служба — потрібна в Росії,
І наш поздравок нехай зігріє
Вашу душу, щоб вам все осилити
Що перед вами нині видніє.
Дзвінкої буває лише та тиша,
Яка звуків живих позбавлена.
щоб у тиші цій якось прожити
Задумали люди мова жестів скласти.
Уважним поглядом стежить хтось поруч
За пальцями чиєюсь правою руки.
Мова без акценту, з сотні фрагментів
Зрозумілий лише тим, хто живе в тиші.
Це хто там на екрані
Обережно і незло
Махає в куточку руками,
Що говорить без слів?
Ви без слів проговорили,
Щоб почув білий світ,
Щоб люди не ділилися
На почули і немає.
Щоб новини і фільми,
Оперети і хокей
всім-Всім-всім доступні були
З людиною в куточку.
Піднімемо ми за сурдопереклад
Наповнені святом келихи,
Нехай працівникам завжди щастить,
Що б життя перед ними не вставляла:
Негаразди, труднощі або біди,
Іль повний радості мішок,
Нехай завжди витає запах тієї перемоги,
Яку обіцяє вам поздравок.
З вами можна помовчати,
Можна просто помукати,
І поморгати очима,
Щоб знаки подавати,
Ворушачи губами —
Все зрозумієте самі!
Широко вам посміхнусь,
потискуючи Руку,
Це я вас з вашим днем
Мовчки вітаю!
У всіх людей своя доля,
Свої нещастя та біда —
Одних наздогнала глухота,
Інших мовчання-німота.
щоб людям допомогти тим,
Мова придуманий жестів,
Проблему їх щоб перемогти —
Частина суспільства готова
Освоїти сурдопереклад.
І цим потрібною справою
Зайнятися повністю всерйоз,
Служити душею і тілом.
Залишити коментар